2011年11月26日

lavatory

FAA removes emergency oxygen from airline lavatories.

(USA Today 2011/11/25)


lavatory.

ラボラトリーではありません。発火する危険を防ぐため,
飛行機では,非常用の酸素マスクをトイレには置かなくなっています.
posted by Globe at 08:30 | Comment(0) | TrackBack(0) | ニュースと出来事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年11月23日

ヘレン・ケラーと「幸福」

「人の唇から漏れる微笑みを自分の幸せと感じられる人間に私はなりたい」

これは,ヘレン・ケラーの言葉です.
盲目の彼女が「人の唇から漏れる微笑」を感じるって,
素晴らしいですね!

この映画,サリバン先生のアン・バンクロフトも秀逸でした.



posted by Globe at 19:59 | Comment(0) | TrackBack(0) | お役立ち情報とリンク | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年11月19日

split 「別れる」

Lady Gaga splits from longtime creative director
 (USA Today 2011/11/17)

レディー・ガガ 永年のクリエイティブ・ディレクターと訣別

splitは離婚の時も使いますが,
今回はガガ様の仕事関係での重要な変化です.

ローリーアン・ギブソンは,レディー・ガガの
ライブパフォーマンスの振り付けと,ほとんどのヒット曲を
担当していた振付担当者でした.


posted by Globe at 11:23 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英語&メールマガジン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年11月17日

裁判の英語

Judge upholds New York eviction
 (BBC NEWSより)

uphold〈支持する〉、eviction〈強制退去〉ともに裁判の常套句です。

デモ集団 Occupy Wall Street が公園で寝泊まりするのを
禁止する措置を,裁判所が支持したという判決.

タグ:uphold evict
posted by Globe at 05:03 | Comment(0) | TrackBack(0) | ニュースと出来事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年11月15日

家族経営の mom-and-pop

"Gift buyers like local mom-and-pop shops' unique choices"
(USA Today 2011/11/13) ←元記事はこちら

お母さんとお父さんで切り盛りするお店,
だから「家族経営の」となります.

クリスマスに向けて,ちょっとユニークなプレゼントを求める
アメリカ人の目が,トイザらスなどからこちらに向いているというお話し.

posted by Globe at 06:09 | Comment(0) | TrackBack(0) | これを英語で言うと | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
英語プラスアルファ=∞のトップへ
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。